Almond
아몬드
A gentle yet powerful musical about a boy born unable to feel fear. Almond follows Yunjae’s journey from emotional numbness to empathy through friendship, pain, and healing. Based on Sohn Won-pyung’s acclaimed novel, the show expands imagination beyond the page.
CLICK for
KOREAN Show
Review

Posters included in this archive are embedded solely for documentary and educational purposes.
🔗 All images are linked to their original sources or articles. No copyright ownership is claimed.
Premiere:
2022
Attended:
2025
Venue:
NOL Uniplex Theater 1
SYNOPSIS & REVIEW
SYNOPSIS
Yunjae is a teenage boy born with Alexithymia — a condition involving dysfunction in the amygdala, the almond-shaped cluster of neurons in the brain. Because he cannot feel emotions, especially fear, his mother Jieun and grandmother try to teach him how to think through and imitate other people’s feelings. Still, Yunjae remains distant and is bullied by his classmates.
Jieun opens a small used bookstore called Jieun’s Bookstore, where the three of them spend most of their time. Their quiet life helps Yunjae make gradual progress in understanding basic emotional responses.
On Christmas Eve, the family goes out to eat. While Yunjae waits at the restaurant counter for candies, his mother is struck on the head with a hammer, and his grandmother is killed with a knife — victims of a random spree killing. Yunjae, unable to feel fear or panic, tries to approach them, but his grandmother shouts for him not to come closer and is murdered before his eyes.
Left alone, Yunjae greets guests at his grandmother’s funeral using the social skills his mother taught him. His mother now lies in a vegetative state in the hospital. Believing she would want him to continue school, he decides to enter high school.
His teacher, well-meaning but lacking empathy, tells the class about Yunjae’s tragedy and asks everyone to be kind. The plan backfires — his classmates begin to bully him and stare at him like a monster.
Yunjae considers closing the bookstore, but Dr. Shim, the baker upstairs and owner of the building, offers help, including financial support. A former medical doctor, Dr. Shim becomes a mentor figure for him.
One day, Professor Yun Kwonho, a business professor, visits the bookstore and asks Yunjae to visit his dying wife in the hospital, pretending to be his long-lost son. His real son, Gon, lost at age four in an amusement park and was found only recently. But Gon grew up as a juvenile delinquent who spent time in reformatories, and Professor Yun cannot bring himself to introduce such a son to his dying wife. Remembering his grandmother’s advice, Yunjae agrees to the request. The woman mistakes him for her son, apologizes for losing his hand, hugs him, and dies.
Soon after, Gon transfers to Yunjae’s class after being expelled from a school in Gangnam. He immediately threatens his classmates and notices that Yunjae does not flinch even when beaten. Professor Yun apologizes to Yunjae and arranges a meeting for the two boys at a pizza restaurant. There, Yunjae mimics Gon’s speech and movements exactly — following his grandmother’s advice to imitate when he cannot understand. The imitation enrages Gon, who smashes dishes and demands Yunjae do the same. Instead, Yunjae calls Professor Yun, who arrives, drags his son away, and beats him.
From that strange encounter, Gon becomes curious about Yunjae and begins visiting Jieun’s Bookstore. The two fail to understand each other but gradually develop what could be called a friendship. Gon tells Yunjae about his past and how he was never loved by his parents. One day, he brings a butterfly trapped in a box and challenges Yunjae to feel the sadness of not being able to fly. Yunjae replies honestly that he feels nothing. Furious, Gon throws the butterfly to the ground, killing it, and storms out.
Dora, a girl in Yunjae’s class, loves running, though her father refuses to let her transfer to a school with a running team. When they first meet, Yunjae bluntly asks why she runs — a question she calls the worst, since only her parents ask it. Still, Dora becomes curious about him and begins visiting the bookstore, never explaining her reason. Before long, Yunjae notices a new and unfamiliar symptom: his heart beats faster. Dr. Shim congratulates him, saying his brain is finally forming the neural links that allow him to feel.
Gon sees Dora at the bookstore often and becomes jealous. Having lost the only person he felt comfortable with, he starts causing trouble at school. During a school trip, money goes missing and is found in Gon’s bag. Although he was seen outside at the time, everyone including his father condemns him. Yunjae stays silent, unable to speak up. After being beaten again by his father, Gon joins a gang led by Steel Wire, an alumnus from juvenile detention known for strangling victims with steel wire. Professor Yun later visits Yunjae to apologize but collapses in tears, confessing that he never truly loved his son.
Now able to feel emotion, Yunjae decides to find Gon and bring him back. Dora insists on joining. They locate Gon, but the moment they do, Steel Wire’s gang captures them. Steel Wire orders Gon to kill Yunjae. Gon cannot. Yunjae shouts that Gon is a good person and would never hurt him. Steel Wire stabs Yunjae and flees. In tears, Gon begs Yunjae not to die. Yunjae tells him to apologize — to the butterfly and to everyone he has hurt. Gon does.
Yunjae survives and returns to the bookstore after recovery. Dora transfers to a school with a running team. Gon can now smile at his father. Yunjae has learned to feel, and his mother, now in a wheelchair, tells him that she loves him. Yunjae replies that he loves her too.
REVIEW
I always thought fear is a cognitive process in response to danger. When I heard the word 감정표현불능증 (Alexithymia in English), which literally means inability to feel and express emotions in Korean, I didn’t expect fear to be the main theme of the story. Yet it was precisely the fear Yunjae could not recognize that placed him in danger. Yunjae’s fMRI scan showed that the almond-shaped tissues in his brain did not turn red like in normal controls—no activation appeared in the amygdala that governs emotions, especially fear.
As usual, I began analyzing the acoustics, singing, acting, and staging as I watched. But by intermission, something moved inside me, and by the end, I cried. I no longer wanted to analyze; I just wanted to thank the novelist and the creators for letting me feel the show.
Before watching, I read only a brief synopsis and checked if the show had ever been staged abroad. To my surprise, I found many English reviews of the novel praising its ache and beauty. The book, a million-seller translated into over thirty languages and popularized when BTS members were seen reading it, naturally raised my expectations. Still, I always question until I see the evidence myself—so I waited to find how and why this story moved so many.
After watching the show, I bought the Kindle edition of the novel to verify the English spellings of the characters’ names and to understand the tone of the official translation. Reading it, I was reminded how delicately the author balanced the clinical and the emotional. I also came across an interview where the writer said she did not want the story to become a movie, as it might strip away imagination and leave no room for the reader’s own reflection. I think she is right—the musical, in contrast, gives more room for imagination. It lets the audience fill in emotional details and look up the full story afterward, making them active participants rather than passive viewers.
I usually write a synopsis of Korean original musicals to introduce them to the world. But this time, I hesitated. I’d rather let audiences be surprised. It’s better to see Almond without knowing too much in advance—very unlike me.
The story’s strength revealed itself gradually. It’s not unusual—a journey of empathy for Yunjae, perhaps melodramatic at times—but I didn’t mind. Gon’s delinquency is instantly recognizable: a boy who lost his mother’s hand in an amusement park at the age of four, found years later by a father unable at first to accept the troubled son he had become. Yet the father eventually regrets his coldness and begins to show love, allowing Gon to find happiness at the end. The musical also offers Yunjae and his mother more closure than the book, giving both of them a gentler, happier resolution.
The novel also raised some discussion in Korea about its suitability for younger readers. It contains moments of violence and occasional slurs, and although it received the Changbi Youth Literature Award, many parents recommend it for high schoolers rather than early teens. Still, I think it’s perfectly fine for younger readers around puberty. That’s when they begin to understand more about the world—and sometimes imagine it too pessimistically. I believe they can process the story, learn from it, and grow by accepting difference.
And I see that the power of the novel lies in the warmth it brings—stories that could easily happen in real life, made poetic through the clever introduction of brain tissues. It speaks of friendship between different people and quietly reminds us that being different is fine. The novel doesn’t force its message like a parable; instead, it lets readers realize that empathy can extend even to those distant and unrelated to us, and that sometimes we turn away out of fear of being hurt.
I, too, felt guilt and knew I had been a coward on many occasions. But I’m not too ashamed of it—because I know it only makes me human.
I liked the songs, and thought the modern drum set was such a good combination of instruments that it could replace much of a full orchestra. The band impressed me—especially the drum. My favorite number was the duet 널 이해하는 방식 (The Way I Understand You) between Yunjae and Dora, sung beautifully by Dora’s actress. Yunjae’s songs were understandably restrained, almost spoken like a play, but his final song—when he first feels emotion—had just the right flair, neither excessive nor subdued.
I was also happy to see familiar faces: Soonmi Heo, Kim Gunwoo, and to discover the talents of Yoon Soho, Kim Eehoo, and the surprisingly beautiful voice of Kim Hyo-seong.
You’d better feel it. I felt warm—especially for Gon, who desperately needed acceptance and love. For Yunjae, I hope the newly found emotion does not hurt him too much and brings happiness.
Reviewer’s Note:
This review references the English translation of the novel “Almond” (HarperVia, translated by Sandy Joosun Lee, 2020).I always thought fear is a cognitive process in response to danger. When I heard the word 감정표현불능증 (Alexithymia in English), which literally means inability to feel and express emotions in Korean, I didn’t expect fear to be the main theme of the story. Yet it was precisely the fear Yunjae could not recognize that placed him in danger. Yunjae’s fMRI scan showed that the almond-shaped tissues in his brain did not turn red like in normal controls—no activation appeared in the amygdala that governs emotions, especially fear.
As usual, I began analyzing the acoustics, singing, acting, and staging as I watched. But by intermission, something moved inside me, and by the end, I cried. I no longer wanted to analyze; I just wanted to thank the novelist and the creators for letting me feel the show.
Before watching, I read only a brief synopsis and checked if the show had ever been staged abroad. To my surprise, I found many English reviews of the novel praising its ache and beauty. The book, a million-seller translated into over thirty languages and popularized when BTS members were seen reading it, naturally raised my expectations. Still, I always question until I see the evidence myself—so I waited to find how and why this story moved so many.
After watching the show, I bought the Kindle edition of the novel to verify the English spellings of the characters’ names and to understand the tone of the official translation. Reading it, I was reminded how delicately the author balanced the clinical and the emotional. I also came across an interview where the writer said she did not want the story to become a movie, as it might strip away imagination and leave no room for the reader’s own reflection. I think she is right—the musical, in contrast, gives more room for imagination. It lets the audience fill in emotional details and look up the full story afterward, making them active participants rather than passive viewers.
I usually write a synopsis of Korean original musicals to introduce them to the world. But this time, I hesitated. I’d rather let audiences be surprised. It’s better to see Almond without knowing too much in advance—very unlike me.
The story’s strength revealed itself gradually. It’s not unusual—a journey of empathy for Yunjae, perhaps melodramatic at times—but I didn’t mind. Gon’s delinquency is instantly recognizable: a boy who lost his mother’s hand in an amusement park at the age of four, found years later by a father unable at first to accept the troubled son he had become. Yet the father eventually regrets his coldness and begins to show love, allowing Gon to find happiness at the end. The musical also offers Yunjae and his mother more closure than the book, giving both of them a gentler, happier resolution.
The novel also raised some discussion in Korea about its suitability for younger readers. It contains moments of violence and occasional slurs, and although it received the Changbi Youth Literature Award, many parents recommend it for high schoolers rather than early teens. Still, I think it’s perfectly fine for younger readers around puberty. That’s when they begin to understand more about the world—and sometimes imagine it too pessimistically. I believe they can process the story, learn from it, and grow by accepting difference.
And I see that the power of the novel lies in the warmth it brings—stories that could easily happen in real life, made poetic through the clever introduction of brain tissues. It speaks of friendship between different people and quietly reminds us that being different is fine. The novel doesn’t force its message like a parable; instead, it lets readers realize that empathy can extend even to those distant and unrelated to us, and that sometimes we turn away out of fear of being hurt.
I, too, felt guilt and knew I had been a coward on many occasions. But I’m not too ashamed of it—because I know it only makes me human.
I liked the songs, and thought the modern drum set was such a good combination of instruments that it could replace much of a full orchestra. The band impressed me—especially the drum. My favorite number was the duet 널 이해하는 방식 (The Way I Understand You) between Yunjae and Dora, sung beautifully by Dora’s actress. Yunjae’s songs were understandably restrained, almost spoken like a play, but his final song—when he first feels emotion—had just the right flair, neither excessive nor subdued.
I was also happy to see familiar faces: Soonmi Heo, Kim Gunwoo, and to discover the talents of Yoon Soho, Kim Eehoo, and the surprisingly beautiful voice of Kim Hyo-seong.
You’d better feel it. I felt warm—especially for Gon, who desperately needed acceptance and love. For Yunjae, I hope the newly found emotion does not hurt him too much and brings happiness.
Reviewer’s Note:
This review references the English translation of the novel “Almond” (HarperVia, translated by Sandy Joosun Lee, 2020).
All photos in this gallery were taken personally when photography was allowed, or are of programs, tickets, and souvenirs in my collection.






